Guy Hasson
A Mister Barkalot
no le gustaban las sirenas que precedían a los ataques aéreos. Sentía que a
Mamá, Papá y a los tres chicos tampoco les gustaban. Así que, en cuanto sonaba
una sirena, Mister Barkalot ingresaba al modo ladrar-mucho. Porque, si no,
¿cómo iba a saber la sirena que tenía que irse a otro lado? Y cuando veía que
todos se ponían más nerviosos, él se ponía en modo ladrar-mucho-más, porque si
no, ¿cómo iba a saber la sirena que ese lugar estaba bajo una protección muy
seria? Luego todos se iban al refugio. Había mucha gente y también otros
perros, pero no era nada agradable. Todos estaban nerviosos, y esa era
claramente su forma de decirle a Mister Barkalot que él tenía que resolver el
problema. Así que Mister Barkalot empezó a perseguirse la cola mientras todos
le gritaban, y eso resolvió el problema de inmediato. Todos se calmaron y se
fueron a casa. Y Mister Barkalot se sintió muymucho orgulloso.
Más tarde hubo otra sirena. Así que
lo primero era lo primero: ¡Ladrar mucho! Y cuando eso no ayudaba: ¡Ladrar
mucho más! Luego todos se fueron al refugio. Había mucha gente otra vez, y
perros, y seguía sin ser agradable. Mister Barkalot sabía lo que tenía que
hacer: se persiguió la cola mientras todos le gritaban. Pero esta vez nadie se
calmó. Papá, Mamá y los chicos le pidieron que se sentara. Pero si estaban
nerviosos, ¿por qué él iba a sentarse? Finalmente, se sentó. Y entonces todos
se calmaron y se fueron a casa.
Mister Barkalot entendió que debía
haberse sentado para resolver todo, y se sintió de nuevo completamente muymucho
orgulloso. Y así fue como, después de unas cuantas veces, desarrolló un sistema
que siempre funcionaba, pasara lo que pasara.
Paso 1: Ladrar mucho.
Paso 2: Ladrar mucho más.
Paso 3: Perseguirse la propia cola
mientras todos te gritan.
Paso 4: Sentarse.
Paso 5: Lamer la cara de
absolutamente cada una de las personas, sin importar cuánto tiempo lleve,
incluso media hora, hasta que todos se calmen y se vayan a casa.
Los rumores acerca de Mister
Barkalot, el perro que podía detener sirenas de ataque aéreo y cohetes, se
extendieron muy lejos y por todo lo ancho, y luego más lejos y más ancho. Y
luego incluso llegaron lejísimos y anchísimos. El Primer Ministro y los altos
generales del ejército enviaron gente en su nombre para ver exactamente qué
hacía Mister Barkalot para detener los cohetes. Sacaron sus celulares, grabaron
todo e incluso anotaron cosas en pequeñas libretas.
—Pero ¿cómo podríamos hacer
nosotros lo mismo? —dijeron los generales—. ¡Nuestros soldados no tienen cola!
—¡Construiremos colas especiales! —dijo
el general a cargo de la tecnología genial.
Y así fue como, en una semana,
nuestros soldados fueron a la batalla con colas especiales. Primero, ladraron.
Luego ladraron mucho más. Luego se persiguieron la cola mientras todos les
gritaban. Ya se podía ver que los soldados enemigos no querían seguir luchando.
Pero nuestros soldados continuaron. Primero se sentaron. Luego lamieron la cara
de absolutamente cada persona. Y en un santiamén, zip-zap, así fue como todos
se calmaron y nuestros soldados ganaron la batalla.
El enemigo vio la estrategia
especial de nuestros soldados ¡y también quiso emplearla! Y así, en una semana,
ambos ejércitos llegaron a la batalla con colas. Ambos ejércitos ladraron.
Luego ambos se persiguieron la cola mientras todos les gritaban. Luego ambos se
sentaron. Luego ambos lamieron la cara de todos, y zip-zip, rápido-rápido, la
guerra terminó y hubo paz.
Todos los ejércitos del mundo
vieron esto y copiaron la tecnología sin siquiera preguntar. Y así fue como,
una semana después, hubo paz mundial.
Luego un día llegaron los
alienígenas. ¿Querían conquistar el mundo y luchar con rayos láser? ¡Para nada!
¡Ellos ya conocían esta técnica especial! ¿Y cómo lo sabían? Bueno, eso sería
un spoiler. Pero está bien, te lo cuento: resulta que todos los alienígenas se
ven igual que Mister Barkalot.
—Bien está lo que bien ladra.
Guy Hasson es un dramaturgo, guionista y escritor israelí adscrito a varios géneros, entre los que se encuentra la ciencia ficción. Su trabajo como guionista y dramaturgo generalmente lo realiza en hebreo, mientras que su trabajo literario casi exclusivamente en inglés. Entre sus obras literarias se destacan: In The Beginning... (2001), novela corta; Hope for Utopia (2002), novela corta; Hatchling (2003), colección de cuentos; Life: The Game (2005), novela. En 2014 se publicó la novela Tickling Butterflies y en 2023 The Forgotten Girl, el primer libro de la serie 'Lost in Dreams'. Pueden leer la traducción online al español de “Hatchling”: https://axxon.com.ar/rev/163/c-163cuento8.htm.

No hay comentarios:
Publicar un comentario