Mostrando entradas con la etiqueta Boris Mišić. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Boris Mišić. Mostrar todas las entradas

viernes, 5 de diciembre de 2025

CACTUS

Boris Mišić

 

El vendedor ambulante bajó la mirada. Hacía tiempo había aprendido que ante la nobleza había que mostrarse humilde. Los nobles no toleraban las miradas directas ni los ojos demasiado vivos. Un mal presagio, pensó; esto no augura nada bueno. Observó al príncipe Relan y a su séquito, y no le gustó nada lo que vio. Los ojos del príncipe, enrojecidos por el alcohol y el insomnio, lo miraban con malicia. Su ropa estaba arrugada, seguramente por haberse revolcado con alguna cortesana, y el cabello, revuelto y grasoso, anunciaba que el príncipe no estaba en su mejor estado. Era famoso por su temperamento impetuoso, y el vendedor esperaba que todo terminara en insultos y burlas, que no le patearan la mercancía ni tiraran las flores.

El vendedor miró el cactus que llevaba siempre consigo en una pequeña maceta. La mañana era fría y brumosa, y le preocupaba si la planta estaba recibiendo suficiente luz. Le susurró con suavidad, acariciando distraído las diminutas y punzantes espinas.

El príncipe Relan estaba de mal humor. Aquella noche había fallado dos veces, cosa que jamás le había ocurrido antes. Demasiada bebida o demasiada comida grasienta... Esas malditas perras seguramente ya se lo habrían contado a todo el mundo. Antes del mediodía toda la ciudad sabría que el príncipe no había podido… Maldición, ¿qué hace ese campesino? ¿Habla con el cactus?

¿Te burlas de mí, eh?, murmuró para sí. ¿Crees que estoy tan borracho que no me daré cuenta?

El murmullo del agua sacó al vendedor de su ensoñación y de sus susurros al cactus. Por un instante no comprendió de dónde venía el sonido. Abrió los ojos y su rostro adoptó una expresión de horror. El príncipe, con una estúpida sonrisa, estaba orinando directamente en la maceta de su querido cactus.

El príncipe no alcanzó a reaccionar cuando la mano del vendedor, rápida como un rayo, se estrelló contra sus ingles. Un largo y profundo: “Aaaaaaaannnghhhhh” resonó antes de que el príncipe acabara de rodillas, mientras un dolor atroz le atravesaba la hombría. La escolta del príncipe se despejó súbitamente. Desenvainaron sus espadas, listos para hacer pedazos al desdichado.

—¡No! —gritó el príncipe—. Dejen con vida a este desgraciado. Mañana al mediodía, en la Puerta Driria, te desafío a duelo, enano. Tendré el placer de cortarte en pedazos. —El príncipe se puso de pie con gran esfuerzo y pateó la maceta del cactus. El vendedor rugió de rabia, pero de algún modo el cactus no se partió. A disgusto, el príncipe sintió un primer destello de respeto hacia aquel hombre que defendía su mísera propiedad con la vida. Hizo señas a sus guardias para que lo soltaran y añadió—: Mañana… no te atrevas a faltar, o tú y tu maldito cactus acabarán en el Pozo de las Pulgas.

El duelo fue una simple formalidad. Un asesinato frío, o más bien una tortura. El príncipe era joven, fuerte y un espadachín entrenado.

El viejo vendedor, con su miserable abrigo y sus pantalones desgarrados, provocaba burlas. No acostumbrado a una espada, se defendía torpemente, incapaz de evitar un solo ataque del príncipe. Este lo hirió pronto en el brazo derecho y la rodilla izquierda. Luego en el brazo izquierdo y la rodilla derecha. Le hizo varios cortes en el pecho y las costillas. Lo torturaba lentamente, infligiéndole un dolor creciente. Cuando consideró que había cobrado lo suficiente por el golpe en sus partes, lo derribó de un tajo que le cortó las piernas por encima de las rodillas.

La espada cayó de las temblorosas manos del vendedor. La sangre empapó la basta tela hecha jirones. El príncipe le clavó la espada en el vientre y después le cortó la hombría.

A pesar del terrible dolor, el vendedor no gritó ni suplicó, pero sus ojos pedían misericordia. Una misericordia más profunda, no el simple miedo a la muerte que se acercaba. El príncipe sintió incomodidad bajo aquella mirada. Deseó acabar el duelo lo antes posible. Le preguntó, como dictaba la costumbre, si tenía algún deseo o alguna última palabra.

—Por favor, Alteza… apiádese… en el bolsillo de mi abrigo… lea… se lo ruego… el cactus, cuide de mi cactus…

El príncipe atravesó el corazón del vendedor. Debería sentir satisfacción por haber destrozado a ese idiota que había osado atacar a la nobleza, pero solo sintió cansancio e indiferencia.

Maldición… ¿qué lo llevó a morir por un maldito cactus?

 

En algún momento de aburrimiento, saturado de orgías interminables e intrigas de palacio, el príncipe abrió el pequeño diario que había encontrado en el abrigo del vendedor. Las primeras páginas estaban llenas de dibujos, unos a carboncillo, otros a pluma. Todos representaban lo mismo: una hermosa joven de largo cabello negro, de rasgos delicados, cuyo rostro irradiaba serenidad y belleza. Su sonrisa melancólica arrancó al príncipe un gesto de admiración. El texto que acompañaba los dibujos era fragmentado, apenas legible, como escrito por alguien perturbado o muy nervioso.

 

Me duele tanto, querida. Te miro cada día y no puedo oír tu voz, ni ver tus lágrimas y alegrías, ni escuchar tus sueños… ¿Tienes frío? ¿Recibes suficiente luz? Esta condena es difícil de soportar… me horrorizan los inviernos. Temo que tú…

 

El príncipe leyó a saltos. El texto lo arrastraba hacia un torbellino oscuro.

 

Maldito sea el día en que no quise tragarme mi orgullo. Los hechiceros son gentuza, y Traganijan en especial. Dijana, hija mía. Eras la niña más hermosa del reino. Si no hubiera rechazado a ese maldito pretendiente, esto no habría ocurrido. Ay. Un padre orgulloso no quiso darte a un viejo calvo y feo. Lo pagué caro. Me castigó terriblemente, hija mía. Transformar a alguien en otra forma de vida es el nivel más alto de magia, y no hay hechizo que pueda revertirlo. Te veo, sé que existes, absorbes los rayos del sol y te alegras de su luz. A tu padre eso le basta. Pero me duele no poder oír tu voz. Mucho.

 

Pronto hubo cambios importantes en el palacio.

El primero visible fue la cabeza del hechicero Traganijan clavada en una pica, dejada allí para mirar desde las almenas a los visitantes con sus ojos muertos.

Se decía que los hombres del príncipe lo habían sorprendido dormido, cuando el poder de un hechicero es más débil. Cesaron las borracheras del príncipe, y sus revolcones con prostitutas, y se volvió más indulgente con los pobres.

Sin embargo, el cambio más sorprendente, del que murmuraba toda la ciudad, tenía que ver con el cactus. La planta fue llevada al palacio poco después del duelo. Los cortesanos no salían de su asombro ante la atención y el cariño con los que el cruel príncipe cuidaba la planta. No se separaba de ella, ni siquiera en presencia de embajadores, reyes y generales.

Los cortesanos y los habitantes de la ciudad fueron testigos de otro cambio inesperado: el príncipe prohibió los duelos.

Boris Mišić nació el 6 de mayo de 1974. Vive y trabaja en Novi Sad, Serbia, donde se graduó de la Facultad de Derecho. Sus relatos de fantasía, ciencia ficción y terror se han publicado en varias colecciones y revistas de Serbia y la región: Iron Gate, Guardians of the Golden Fleece 2, Something Breathes in my Cake, Shades of Evil, Shades of Time, Besan, Maksim, Omaja, UBIQ, Regia fantastica. Varios de sus relatos fueron traducidos al esloveno y publicados en la revista eslovena de ciencia ficción Supernova. También publicó tres colecciones independientes de relatos de fantasía y terror: Šatorica Fairy, Bells of Heaven y Heart of Dinara.

miércoles, 29 de mayo de 2024

SERPIENTES ARCOÍRIS

Boris Mišić

 

Ra-Tea se vertió lentamente en la grieta entre los bloques de roca. Podía sentir el material áspero y triturado, las partículas que la pinchaban y resistían la llegada del intruso que no fue invitado a su reino. No le importaba. Todo en ella estaba cantando y parpadeando, anticipándose a la llegada del Gran Ser. Incluso a esta profundidad, podía sentir el pánico de las criaturas en la superficie.

Ra-Tea se estiró, evitando con mucho cuidado los puntos afilados. Y les susurró suavemente a los bebés que llevaba en su vientre.

Mis queridos. Cuando llegue el Gran Ser, habrá suficiente energía para todos ustedes. Navegarán las corrientes de aire, se infiltrarán en las rocas y mezclarán sus colores con el verde y el dorado de los árboles...

Un sonido amortiguado la sacó de su ensueño. Está comenzando. El Gran Ser está llegando. Miró a miles, cientos de miles de pequeñas bolas de luz esperando a lo largo del plano de la falla. Los Raomi. Molestos pequeños parásitos. Ra-Tea despreciaba a los Raomi, como a todas las demás formas de vida inferiores. Ra-Tea entendía que su pueblo poseía conocimiento y conciencia, pero tenían dificultades para traer jóvenes al mundo y había muy pocos de ellos. Los Raomi, en cambio, compensaban su falta de inteligencia con su número.

Ahora eso cambiaría. Después de incontables ciclos de tiempo estériles, las Serpientes Arcoíris finalmente tendrían descendencia. Ra-Tea se sintió feliz. Los bloques se amontonaron, luego resbalaron, el plano se desplazó y la deidad se liberó de las cadenas.

El impacto fue terrible. No, no el Gran Ser. El Más Grande. Las ondas y vibraciones se extendieron, dividieron continentes, desmoronaron montañas en mares y elevaron nuevas cadenas montañosas. La energía se filtró en cada átomo de su ser. Los colores se mezclaron alegremente. Ra-Tea sintió que había recibido algo único, especial.

De repente sintió una ola de frío. Miles, cientos de miles de bolitas de luz y sonido chocaron contra ella. Gritó. Horrorizada, rebuscó en su conciencia, en sus conocimientos almacenados. Los Raomi siempre se habían nutrido de restos de energía, de sobras, alimentándose a lo largo del plano de la falla. Nunca atacaron a una Serpiente Arco Iris.

Ra-Tea trató de salir a la superficie, pero ahora estaba perezosa y lenta; la energía abrumadora que había absorbido dificultaba sus movimientos. Estaba perdiendo fuerzas; el número de parásitos le estaba pasando factura. En un último destello de conciencia, se dio cuenta de que una nueva criatura monstruosa crecía a partir de las innumerables bolas, y que también iba a alimentarse de sus bebés, y nada de lo aprendido y conocido la había preparado para eso.

Una bola gigante, hecha de luz y sonido, irrumpió en la superficie y flotó por encima de las corrientes de aire. No poseía inteligencia, sólo instintos. Uno de ellos era el Hambre. Le gustaba el sabor de esa colorida criatura parecida a una serpiente. Enviaba mensajes a copias más pequeñas de sí misma: los trabajadores. Sólo tenían una tarea. Atrapar más criaturas parecidas a serpientes. Alimentar a la Reina-Madre.

El sonido. El sonido más hermoso era su ausencia. En los hogares de las Serpientes Arco Iris, ya no había nadie que deseara el silencio.

 

Título original en serbio: Dugine zmije 

Traducción de la versión en inglés del autor: Sergio Gaut vel Hartman

 

Boris Mišić nació el 6 de mayo de 1974. Vive y trabaja en Novi Sad, Serbia. Se licenció en Derecho. Sus relatos de fantasía, ciencia ficción y terror han sido publicados en varias colecciones y revistas de Serbia y la región como: Nešto diše u mojoj torti, Nijanse zla (Nijanse, #1) V- Zbirka fantastičnih priča iz ravnice, Marsónico 8, Omaja, UBIQ y Regia fantastica. Varios de sus relatos se tradujeron al esloveno y publicados en la revista eslovena de SF Supernova. También ha publicado tres colecciones independientes de relatos fantásticos y de terror: Vila šatorica, Nebeska zvona y Srce Dinare.


FRÍOS PRESAGIOS